Wednesday, March 17, 2010

Bésame, bésame mucho





Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a perderte

Perderte después

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a perderte

Perderte después

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a perderte

Perderte después

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a perderte

Perderte después

Que tengo miedo a perderte

Perderte después

 

 
Kiss me a lot

Kiss me, kiss me a lot,

As if tonight was

the last time.

Kiss me, kiss me a lot,

Because I fear to lose you,

To lose you later on.

Kiss me, kiss me a lot,

As if tonight was

the last time.

Kiss me, kiss me a lot,

Because I fear to lose you,

To lose you later on.


I want to have you very close

To see myself in your eyes,

To see you next to me,

Think that perhaps tomorrow

I already will be far,

very far from you.

Kiss me, kiss me a lot,

As if tonight was

the last time.


Kiss me, kiss me a lot,

Because I fear to lose you,

To lose you later on.



Kiss me, kiss me a lot,

Because I fear to lose you,

To lose you again.

Because I fear to lose you,

To lose you later on.



                                  Lyrics Consuelo Velasquez



Friday, March 12, 2010

JAN GARBAREK GROUP



Jan Garbarek: soprano and tenor saxophones, selje flute; Rainer Brüninghaus: piano, keyboards; Yuri Daniel: bass; Manu Katché: drums



This one is very eagerly-awaited: it has been six years since Jan Garbarek’s last album as a leader (“In Praise of Dreams”). And, moreover, this double-album – recorded in Dresden’s Alter Schlachthof in October 2007 – is also the first-ever live set from the highly-popular Garbarek Group. The band, now including Brazilian bassist Yuri Daniel, powers through repertoire old and new, and the Norwegian saxophonist is in top form, his exchanges with Manu Katche’s bold, emphatic drums particularly exciting. Material includes “Twelve Moons”, “There Were Swallows”, “Voy Cantando”, an ecstatic version of “Paper Nut” (last heard on Shankar’s “Song for Everyone”) and much more.


Monday, March 8, 2010

DE PROFUNDIS




De hundrede elskende
sover for evigt
under den tørre jord.

Andalusien har
lange røde veje.

Cordoba, grønne oliventræer,
hvor hundrede kors
vil få dem til at huske.

De hundrede elskende
sover for evigt.




Federico Garcia Lorca

Saturday, March 6, 2010

AL OTRO LADO DEL RIO - JORGE DREXLER

 




Clavo mi remo en el agua

- I dig my oar into the water

Llevo tu remo en el mío

- I carry your oar with my oar

Creo que he visto una luz

- I think I have seen a light

al otro lado del río

- on the other shore of the river



El día le irá pudiendo
- The day will be breaking down

poco a poco al frío

- the cold, little by little

Creo que he visto una luz

- I think I have seen a light

al otro lado del río

- on the other shore of the river



Sobre todo creo que no todo está perdido

- Above all I think that not everything is lost

Tanta lágrima, tanta lágrima y yo,

- So many tears, so many tears and I,

soy un vaso vacío

- I am an empty glass

Oigo una voz que me llama, casi un suspiro

- I hear a voice that is calling me, nearly a sigh



"Rema, rema, rema"

- "Row, row, row"

"Rema, rema, rema"

- "Row, row, row"


En esta orilla del mundo

- In this shore of the world

lo que no es presa es baldío

- what is not a dam is waste land

Creo que he visto una luz

- I think I have seen a light

al otro lado del río

- on the other shore of the river



Yo muy serio voy remando

- I am rowing very serious,

muy adentro sonrío

- but deep inside I'm smiling

Creo que he visto una luz

- I think I have seen a light

al otro lado del río

- on the other shore of the river



Sobre todo creo que no todo está perdido

- Above all I think that not everything is lost

Tanta lágrima, tanta lágrima y yo,

- So many tears, so many tears and I,
soy un vaso vacío

- I am an empty glass

Oigo una voz que me llama, casi un suspiro

- I hear a voice that is calling me, nearly a sigh



"Rema, rema, rema"

- "Row, row, row"



"Rema, rema, rema"
- "Row, row, row"



Clavo mi remo en el agua

- I dig my oar into the water

Llevo tu remo en el mío

- I carry your oar with my oar

Creo que he visto una luz

- I think I have seen a light

al otro lado del río

- on the other shore of the river

Friday, March 5, 2010

NAVAJO NIGHT CHANT

NAVAJO NIGHT CHANT


I

House made of dawn.

House made of evening light.

House made of the dark cloud.

House made of male rain.

House made of dark mist.

House made of female rain.

House made of pollen.

House made of grasshoppers.



Dark cloud is at the door.

The trail out of it is dark cloud.

The zigzag lightning stands high upon it.

An offering I make.

Restore my feet for me.

Restore my legs for me.

Restore my body for me.

Restore my mind for me.

Restore my voice for me.

This very day take out your spell for me.






Happily I recover.

Happily my interior becomes cool.

Happily I go forth.

My interior feeling cool, may I walk.

No longer sore, may I walk.

Impervious to pain, may I walk.

With lively feelings may I walk.

As it used to be long ago, may I walk.



Happily may I walk.

Happily, with abundant dark clouds, may I walk.

Happily, with abundant showers, may I walk.

Happily, with abundant plants, may I walk.

Happily on a trail of pollen, may I walk.

Happily may I walk.

Being as it used to be long ago, may I walk.



May it be beautiful before me.

May it be beautiful behind me.

May it be beautiful below me.

May it be beautiful above me.

May it be beautiful all around me.

In beauty it is finished.

In beauty it is finished.



'Sa'ah naaghéi, Bik'eh hózhó

GLAD I MET: JOHN McNEIL



JOHN McNEIL is regarded as one of the most original and creative jazz artists in the world today. For over three decades John has toured with his own groups and has received widespread acclaim as both a player and composer. His highly personal trumpet style communicates across the full range of contemporary jazz, and his compositions combine harmonic freedom with melodic accessibility. John's restless experimentation has kept him on the cutting edge of new music and has kept him from being easily categorized.

I was lucky to meet John i 1979 in New York. I was doing some promotion photography for Nils Winther of SteepleChase Records. A few month later we teamed up for a European Tour including Scandinavia, Holland, Germany and France. I was very honored that John dedicated the song BlewBo to me.


The story about the track is quite funny. I met John in the Airport and raced through town to the recording studio. John had the impression of me as a very quiet and blue guy when I met him in New York, but now he saw me as a 'racedriver' doing everything to get to the studio in time. I think the track - with a bit of Miles influence- reflects that pretty cool...

FEDERICO GARCIA LORCA


CANTE JONDO
Til Salvador Quientero

Floden Guadalquivir flyder
mellem oliven og appelsiner
Granadas tvende floder falder
ned fra sneen til hveden


Ay amor
der rejste og ej kom tilbage


Floden Guadalquivir
har et granatrødt skæg
Granadas tvende floder
et af tårer et af blod


Ay amor
der rejste og ej kom tilbage


For skibe med sejl
har Sevilla en vej
på Granadas vande
ror kun suk afsted


Ay amor
der rejste og ej kom tilbage