Clavo mi remo en el agua
- I dig my oar into the water
Llevo tu remo en el mío
- I carry your oar with my oar
Creo que he visto una luz
- I think I have seen a light
al otro lado del río
- on the other shore of the river
El día le irá pudiendo
- The day will be breaking down
poco a poco al frío
- the cold, little by little
Creo que he visto una luz
- I think I have seen a light
al otro lado del río
- on the other shore of the river
Sobre todo creo que no todo está perdido
- Above all I think that not everything is lost
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo,
- So many tears, so many tears and I,
soy un vaso vacío
- I am an empty glass
Oigo una voz que me llama, casi un suspiro
- I hear a voice that is calling me, nearly a sigh
"Rema, rema, rema"
- "Row, row, row"
"Rema, rema, rema"
- "Row, row, row"
En esta orilla del mundo
- In this shore of the world
lo que no es presa es baldío
- what is not a dam is waste land
Creo que he visto una luz
- I think I have seen a light
al otro lado del río
- on the other shore of the river
Yo muy serio voy remando
- I am rowing very serious,
muy adentro sonrío
- but deep inside I'm smiling
Creo que he visto una luz
- I think I have seen a light
al otro lado del río
- on the other shore of the river
Sobre todo creo que no todo está perdido
- Above all I think that not everything is lost
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo,
- So many tears, so many tears and I,
soy un vaso vacío
soy un vaso vacío
- I am an empty glass
Oigo una voz que me llama, casi un suspiro
- I hear a voice that is calling me, nearly a sigh
"Rema, rema, rema"
- "Row, row, row"
"Rema, rema, rema"
- "Row, row, row"
- "Row, row, row"
Clavo mi remo en el agua
- I dig my oar into the water
Llevo tu remo en el mío
- I carry your oar with my oar
Creo que he visto una luz
- I think I have seen a light
al otro lado del río
- on the other shore of the river